"That's because "warte" is the imperative singular - and, like in English, there would have to be a comma after the verb."
"“Ich warte in ihrem Schatten” — I'm waiting in its shadow."
"There was even a song about a convicted murderer, which the children were forbidden to sing: “Warte, warte nur ein Weilchen…”—“Wait, wait just a little while …” It went on to say how, soon, he would come to you too and, with his “kleine Hackebeilchen”—little hatchet—make ground meat of you."