13 Common Phrases That No Kid Can Explain
Entertainment| | By David Clarke
Every generation has its own unique slang and contributes to the evolution of the English language with news words, new phrases and new ideas. As society evolved, some phrases become outdated, with some kids these days not knowing the origins of these sayings. Just as many of the words and phrases of today’s lingo will eventually become relics of history decades from now, we use a number of cliches that have all but lost their meaning.
As such, here are 13 phrases that we still use today, even though they’re basically outdated. 1. Clean slate. The phrase, “Clean Slate” is a reference to clearing a chalkboard and starting over. Now that chalkboards are mostly obsolete in today’s classrooms and replaced with dry erase or digital boards, today’s kids probably don’t know the origin of this particular phrase. 2. Stay tuned. We now know the phrase “stay tuned” means to not touch the remote and stayed tuned into the program you are watching. It originally meant to keep the radio and tv dial to the correct frequency to not lose the connection. 3. Pot to piss in. Back in the day, people had to actually go to an outhouse in order to pee. Now that a majority of homes have an indoor bathroom, the phrase now means that you don’t have much, if anything, to your name. 4. Dial you up. Remember the good days of using a rotary phone? You had to literally take the time to dial one number and hoped you got it right the first time. Thanks to cell phones, some kids will probably look at a rotary phone and become completely puzzled. 5. On the flip side. Many youngsters think this term means you’ll see someone later. It actually means to turn over a vinyl record to listen to the b-side. 6. Time to hit the hay. Years ago, mattresses used to be filled with hay. Hitting the hay meant going to bed after a long day, and not actually sleeping on a bale of hay. 7. Close but no cigar. At carnivals, cigars were often given away as game prizes. If you didn’t win, the carnie would tell the loser they were close, but not enough to win a prized cigar. 8. Blow off steam. In order to keep a steam engine train operating, it had to blow off some steam. Now it just means someone has to cool off when they’re angry. 9. On the other line. Before smartphones existed, people had to actually call an operator in order to connect with someone over the phone. The operator would use this phrase when they had to plug in a different cord to connect the phone call. 10. Bite the bullet. Before an operation, surgeons would have patients bite an actual bullet to distract them from the forthcoming pain. Aren’t you glad we have anesthesia now? 11. Like a broken record. A broken or scratched vinyl record would often repeat certain words from songs over and over again. 12. Put through the wringer. In order to wash clothes thoroughly, they needed to be placed through a wringer to get excess water out. It now means experiencing an exhausting and complicated obstacle in your life. 13. Yank my chain. When miners would work on honey carts, someone would remove the breaks from the carts as a joke. This prompted miners to carry a small chain at all times to throw on the tracks in case someone decided to pull another prank.
Hilarious Translation Fails That Will Have You Rolling on the Floor
Language is tricky. Sure, there are simple translations for the easier words in some languages, but between differences in connotation, slang words, and the confusing fact that not everyone uses ...
click here to read more
Share On Facebook